I’D RATHER LEAVE WHILE I’M IN LOVE

( Eu gostaria de ir embora enquanto estou apaixonada )

RITA COOLIDGE - 1979 [ TRAD 070 I ]

Tema da novela CHEGA MAIS em 1980

I’D RATHER LEAVE WHILE I’M IN LOVE

Eu gostaria de ir embora enquanto estou apaixonada

WHILE I STILL BELIEVE

Enquanto eu ainda acredito

THE MEANING OF THE WORD

No significado da palavra (amor)

I’LL KEEP MY DREAMS AND JUST PRETEND

Vou manter meus sonhos e apenas fingir

THAT YOU AND I, ARE NEVER GONNA END

Que você e eu jamais terminamos

TOO MANY TIMES I’VE SEEN

Por muitas vezes eu tenho visto

THE ROSE DIE ON THE VINE

A rosa morrer na roseira (trepadeira)

SOMEBODY’S HEART IS BROKEN

O coração de alguém sendo magoado

AND USUALLY IT’S MINE

E quase sempre é o meu

I DON’T WANNA TAKE THE CHANCE

Eu não quero ter a chance

OF BEING HURT AGAIN

De ser ferida novamente

YOU AND I, CAN’T SAY GOODBYE

Você e eu, não podemos dizer adeus

SO IF YOU WAKE AND FIND ME GONE

Então se você acordar e não me achar

OH BABY CARRY ON

Querido prossiga

YOU’LL SEE I’VE MADE MY FANTASY

Você verá que mantive minha fantasia

I STILL BELIEVE

Eu ainda acredito

IT’S BEST TO LEAVE WHILE I’M IN LOVE

É melhor partir enquanto estou apaixonada

TOO MANY TIMES ...

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal