TWILIGHT TIME

( Hora do crepúsculo )

THE PLATTERS [ TRAD 067 T ]

Words by Buck Ram. / Music by Morty Nevins, Al Nevins and Artie Dunn

HEAVENLY SHADES OF NIGHT ARE FALLING, IT'S TWILIGHT TIME

A sombra celeste da noite está caindo, é hora do crepúsculo

OUT OF THE MIST YOUR VOICE IS CALLING, IT'S TWILIGHT TIME

Atrás da névoa sua voz chama, é hora do crepúsculo

WHEN PURPLE-COLORED CURTAINS MARK THE END OF DAY

Quando cortinas púrpuras marcam o fim do dia

I'LL HEAR YOU, MY DEAR, AT TWILIGHT TIME

Eu ouvirei de você, minha querida, na hora do crepúsculo

DEEPENING SHADOWS GATHER SPLENDOR AS DAY IS DONE

Sombras profundamente se acumulam esplendorosas ... quando o dia termina

FINGERS OF NIGHT WILL SOON SURRENDER THE SETTING SUN

Dedos da noite logo renderão o sol poente

I COUNT THE MOMENTS DARLING TILL YOU'RE HERE WITH ME

Eu conto os minutos, querida ... até que você esteja aqui comigo

TOGETHER AT LAST AT TWILIGHT TIME

Juntos, enfim, na hora do crepúsculo

HERE, IN THE AFTERGLOW OF DAY, WE KEEP OUR RENDEZVOUS BENEATH THE BLUE

Aqui, depois do brilho do dia ...

Nós mantemos o nosso encontro marcado abaixo do azul

HERE IN THE SAME AND SWEET OLD WAY I FALL IN LOVE AGAIN AS I DID THEN

Aqui, da mesma doce e velha maneira ... eu me apaixono, como já o fiz

DEEP IN THE DARK YOUR KISS WILL THRILL ME LIKE DAYS OF OLD

No profundo escuro ... seus beijos me excitam como dias antigos

LIGHTING THE SPARK OF LOVE THAT FILLS ME WITH DREAMS UNTOLD

Brilho da centelha de amor ... que me preenche com sonhos não revelados

EACH DAY I PRAY FOR EVENING JUST TO BE WITH YOU

Todo o dia eu rezo para à tarde estar com você

TOGETHER AT LAST AT TWILIGHT TIME

Juntos, afinal, na hora do crepúsculo

HERE, IN THE AFTERGLOW OF DAY, WE KEEP OUR RENDEZVOUS BENEATH THE BLUE

Aqui, depois do brilho do dia ...

Nós mantemos o nosso encontro marcado abaixo do azul

HERE IN THE SWEET AND SAME OLD WAY I FALL IN LOVE AGAIN AS I DID THEN

Aqui, da mesma doce e velha maneira ... eu me apaixono, como já o fiz

DEEP IN THE DARK YOUR KISS WILL THRILL ME LIKE DAYS OF OLD

No profundo escuro ... seus beijos me excitam como dias antigos

LIGHTING THE SPARK OF LOVE THAT FILLS ME WITH DREAMS UNTOLD

Brilho da centelha de amor ... que me preenche com sonhos não revelados

EACH DAY I PRAY FOR EVENING JUST TO BE WITH YOU

Todo o dia eu rezo para à tarde estar com você

TOGETHER AT LAST AT TWILIGHT TIME

Juntos, afinal, na hora do crepúsculo

TOGETHER AT LAST AT TWILIGHT TIME

Juntos, afinal, na hora do crepúsculo

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal