TAKE A BOW
( Faça uma despedida )
MADONNA - 1994 [ TRAD 060 T ]
TAKE A BOW
Faça uma despedida
THE NIGHT IS OVER
A noite acabou
THIS MASQUERADE IS GETTING OLDER
Esta máscara está ficando ultrapassada
LIGHTS ARE LOW
As luzes estão fracas
THE CURTAINS ARE DOWN
As cortinas estão abaixadas
THERE'S NO ONE HERE
Não há mais ninguém aqui
(THERE'S NO ONE HERE IN THE CROWD)
Não há mais ninguém aqui na plateia
SAY YOUR LINES
Diga o seu texto
BUT DO YOU FEEL THEM
Porém sinta-o
DO YOU MEAN WHAT YOU SAY
Expresse o que você diz
WHEN THERE'S NO ONE AROUND
Quando não há ninguém em volta
WATCHING YOU, WATCHING ME
Observando você e a mim
ONE LONELY STAR
Uma estrela solitária
(ONE LONELY STAR YOU DON'T KNOW WHO YOU ARE)
Uma estrela solitária, você não sabe quem você é
( CHORUS )
I'VE ALWAYS BEEN IN LOVE WITH YOU
Eu sempre estive apaixonada por você
I GUESS YOU'VE ALWAYS KNOWN IT'S TRUE
Eu imagino ...
Que você sempre soube que é verdade
YOU TOOK MY LOVE FOR GRANTED WHY OH WHY
Você levou meu amor a serio
THE SHOW IS OVER SAY GOOD-BYE
Por que o show acabou, diga adeus
SAY GOOD-BYE, SAY GOOD-BYE
Diga adeus, diga adeus
MAKE THEM LAUGH
Faça-os sorrir
IT COMES SO EASY
É tão fácil
WHEN YOU GET TO THE PART
Quando você chegar na parte
WHERE YOU'RE BREAKING MY HEART
Em que parte o meu coração
HIDE BEHIND YOUR SMILE
Esconda-se atrás de um sorrizo
ALL THE WORLD LOVES A CLOWN
Todo o mundo adora um palhaço
(JUST MAKE 'EM SMILE THE WHOLE WORLD LOVES A CLOWN)
Apenas os faça sorrir ... as pessoas adoram um palhaço
WISH YOU WELL
Desejo-lhe o bem
I CANNOT STAY
Eu não posso ficar
YOU DESERVE AN AWARD
Você merece um prêmio
FOR THE ROLE THAT YOU PLAYED
Pelo papel que desempenhou
NO MORE MASQUERADE
Chega de máscaras
YOU'RE ONE LONELY STAR
Você é apenas uma estrela solitária
(ONE LONELY STAR AND YOU DON'T KNOW WHO YOU ARE)
Uma estrela solitária ... e você não sabe quem você é
( CHORUS )
ALL THE WORLD IS A STAGE
Todas as pessoas são um palco
AND EVERYONE HAS THEIR PART
E cada um tem o seu papel
HOW WAS I TO KNOW
Como iria eu saber
WHICH WAY THE STORY'D GO
Que caminho a história tomaria
HOW WAS I TO KNOW YOU'D BREAK
Como iria saber que você partiria
YOU'D BREAK, YOU'D BREAK, YOU'D BREAK
Você partiria, partiria ...
YOU'D BREAK MY HEART
Você partiria meu coração
( CHORUS )