SEM LIMITES PRA SONHAR
( Reaching For The Infinite Heart )
FÁBIO JR. & BONNIE TYLER - 1986 [ TRAD 058 S ]
( M. Perez / C. Gomes / R. Giron / Claudio Rabello)
( Adaptação em Inglês: Jeremy Brock - Arranjo: Maurizio Fabrizio )
HÁ UMA CHANCE DA GENTE DE ENCONTRAR
HÁ UMA PONTE PRÁ NÓS DOIS EM ALGUM LUGAR
QUANDO HOMEM E MULHER
SE TOCAM NUM OLHAR
NÃO HÁ FORÇA QUE OS SEPARE
HÁ UMA PORTA QUE UM DE NÓS VAI TER QUE ABRIR
HÁ UM BEIJO QUE NINGUÉM VAI IMPEDIR
QUANDO HOMEM E MULHER
SE DEIXAM LEVAR
É FÁCIL VIVER MAIS
HÁ UMA ESTAÇÃO
ONDE O TREM TEM QUE PARAR
TÔ NA CONTRAMÃO
TE ESPERANDO PRA VOLTAR
PRA PODER SEGUIR
SEM LIMITES PRA SONHAR
POIS É SÓ ASSIM
QUE SE PODE INVENTAR O AMORTHERE'S A STORY WHICH IS WAITING FOR THE HEART TO WRITE
Existe uma história esperando um coração para escrever
I'M GOING CRAZY HERE, JUST WAITING YOU TO CLOSE UP THE NIGHT
Eu estou maluca aqui, esperando por você para terminar a noite
WHEN THE LOVE IN A WOMAN
Quando o amor em uma mulher
FINDS THE LOVE IN A MAN
Encontra o amor em um homem
THERE'S NOTHING TOO PRECIOUS TO HOLD IT
Não existe nada mais preciso para segurá-lo
THE DOOR IS OPEN FOR THE TIME WHEN YOUR HEART RETURNS
A porta está aberta para quando seu coração retornar
IN THE SILENCE OF A KISS WE WILL BURN
E no silêncio de um beijo nós queimaremos
WHEN THE HEAT IN A WOMAN
Quando o calor em uma mulher
FINDS THE HEAT IN A MAN
Encontra o calor em um homem
THE FLAME BURNS FOREVER ...
A chama permanecerá acesa para sempre
THERE'LL COME A TIME, MY LOVE, WHEN THE SEARCHING HAS TO END
Chegará um tempo, meu amor, quando a procura terminará
I'M ON THE WRONG-WAY STREET, I NEED MORE THAN JUST A FRIEND
Eu estou no lugar errado, eu preciso mais do que um grande amigo
AND I'M STANDING HERE, JUST TRYING TO TOUCH THE STARS
E eu estou aqui tentando apenas pegar as estrelas
NOTHING ELSE TO LOSE WHEN YOU'RE REACHING FOR THE INFINITE HEAR
Nada mais a perder quando você tentar alcançar o amor infinito