I SHOULD HAVE KNOW BETTER
( Eu deveria ter sabido melhor )
JIM DIAMOND - 1984 [ TRAD 057 I ]
Tema da novela A GATA COMEU em 1985 e do filme A GRANDE FAMÍLIA
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Eu deveria ter sabido melhor
TO LIE TO ONE AS BEAUTIFUL AS YOU
Mentir para alguém tão bonita quanto você
YEAH, I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Sim, eu deveria ter sabido melhor
TO TAKE A CHANCE ON NEVER LOOSING YOU
Aproveitar a oportunidade de nunca perder você
BUT I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND
Mas pensei que você compreenderia
CAN YOU FORGIVE ME ?
Você pode me perdoar ?
I SAW YOU WALKING BY THE OTHER DAY
Eu a ví passar outro dia
I KNOW THAT YOU SAW ME
E eu sei que você me viu
YOU TURNED AWAY THEN I WAS LOST
Você virou as costas e então eu me perdi
YOU SEE, I'VE NEVER LOVED NO ONE AS MUCH AS YOU
Você entende, eu nunca amei ninguém tanto quanto você
I'VE FOOLED AROUND, BUT TELL ME NOW
Sei que aprontei, mas diga-me
THIS TRUTH IS HURTING YOU
Isto está te magoando
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Eu deveria ter sabido melhor
TO LIE TO ONE AS BEAUTIFUL AS YOU
Mentir para alguém tão bonita quanto você
YEAH, I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Sim, eu deveria ter sabido melhor
TO TAKE A CHANCE ON NEVER LOOSING YOU
Aproveitar a oportunidade de nunca perder você
BUT I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND
Mas pensei que você compreenderia
CAN YOU FORGIVE ME ?
Você pode me perdoar ?
( AI ... AI ... AI ) I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Eu deveria ter sabido melhor
( AI ... AI ... AI ) I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Eu deveria ter sabido melhor
( INSTRUMENTAL )
IT'S TRUE, I TOOK OUR LOVE FOR GRANTED ALL ALONG
É verdade, sempre achei o nosso amor garantido
AND TRYING TO EXPLAIN WHERE I WENT WRONG
E tentar explicar onde eu errei
I JUST DON'T KNOW
Eu simplesmente não sei onde
I CRY
Eu choro
THE TEARS DON'T SEEM TO HELP ME CARRY ON
As lágrimas não parecem ajudar muito a seguir em frente
AND NOW THERE IS NO CHANCE YOU'LL COME BACK HOME
E agora não há mais chances, de você voltar prá casa
GOT TOO MUCH PRIDE
Você é muito orgulhosa
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Eu deveria ter sabido melhor
TO LIE TO ONE AS BEAUTIFUL AS YOU
Mentir para alguém tão bonita quanto você
YEAH, I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Sim, eu deveria ter sabido melhor
TO TAKE A CHANCE ON NEVER LOOSING YOU
Aproveitar a oportunidade de nunca perder você
BUT I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND
Mas pensei que você compreenderia
CAN YOU FORGIVE ME ?
Você pode me perdoar ?
( AI ... AI ... AI ) I LOVE YOU, I LOVE YOU
Eu te amo, eu te amo
LOVE LA LA LA LOVE YOU, LA LA LA, YEAH
Amor, eu amo você
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Eu deveria ter sabido melhor
TO LIE TO ONE AS BEAUTIFUL AS YOU
Mentir para alguém tão bonita quanto você