WHAT A WONDERFUL WORLD

( Que mundo maravilhoso )

LOUIS ARMSTRONG [ TRAD 045 W ]

Tema do filme: " BOM DIA VIETNÃ " e da novela: " VAMP "

I SEE TREES OF GREEN, RED ROSES TOO

Eu vejo o verde das árvores ... rosas vermelhas também

I SEE THEM BLOOM FOR ME AND YOU

Eu vejo florescer para nós dois

AND I THINK TO MYSELF WHAT A WONDERFUL WORLD

E eu penso comigo ... que mundo maravilhoso

I SEE SKIES OF BLUE AND CLOUDS OF WHITE

Eu vejo a azul dos céus e o branco das nuvens

THE BRIGHT BLESSED DAY, THE DARK SACRED NIGHT

O brilho do dia abençoado ... a sagrada noite escura

AND I THINK TO MYSELF WHAT A WONDERFUL WORLD

E eu penso comigo ... que mundo maravilhoso

THE COLORS OF THE RAINBOW SO PRETTY IN THE SKY

As cores do arco-íris ... tão bonitas nos céus

ARE ALSO ON THE FACES OF PEOPLE GOING BY

E estão também nos rostos das pessoas que passam

I SEE FRIENDS SHAKING HANDS SAYING HOW DO YOU DO

Eu vejo amigos apertando as mãos, dizendo: " Como você vai ? "

THEY'RE REALLY SAYING I LOVE YOU

Eles realmente dizem: " Eu te amo ! "

I HEAR BABIES CRY, I WATCH THEM GROW

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer

THEY'LL LEARN MUCH MORE THAN I'LL NEVER KNOW

Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei

AND I THINK TO MYSELF WHAT A WONDERFUL WORLD

E eu penso comigo ... que mundo maravilhoso

YES I THINK TO MYSELF WHAT A WONDERFUL WORLD

Sim, eu penso comigo ... que mundo maravilhoso

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal