SONGS

( Canções )

B.J. THOMAS - 1973 [ TRAD 044 S ]

Tema da novela O SEMIDEUS

PEOPLE, I DON'T UNDERSTAND THEM

Pessoas, não consigo entendê-las

NEVER CAN AND NEVER COULD

Não posso e nunca pude

THE MORE I GET TO KNOW THEM

Quanto mais as conheço

THE LESS I THINK I SHOULD

Menos acho que deveria tentar conhecê-las

THEY DON'T MEAN THE THINGS THEY SAY

Elas não sentem as coisas que dizem

OR SAY THE THINGS THEY MEAN

Nem dizem as coisas que sentem

YOU'VE GOT TO TRY AND FIND A MESSAGE

O verdadeiro sentido do que querem dizer ...

SOMEWHERE IN BETWEEN

E você é que tem que descobrir e interpretar

*** REFRÃO

BUT SONGS ARE SUCH GOOD THINGS

Mas, as canções são coisas tão boas

THEY NEVER CHANGE THEIR TUNE

Elas nunca mudam seu tom

THEY PILL UP LONESOME EVENINGS

Elas preenchem noites solitárias

AND EMPTY AFTERNOONS

E tardes vazias

SONGS MAKE SUCH EASY FRIENDS

Fazem amigos facilmente

ALL YOU DO IS SING ALONG

Tudo que se tem a fazer é cantar junto (acompanhá-las)

AND YOU CAN'T STAY A STRANGER TO A SONG

E ninguém consegue se manter indiferente a uma canção

EVERYONE SEEMS TO BE MOVING ALONG

As pessoas parecem estar em constante movimento

MOVING UP OR MOVING ON

Alguns conseguindo ir adiante, outros não

JUST WHEN YOU TRY TO TOUCH THEM

Só quando você tenta alcançar alguém

THAT'S WHEN YOU FIND THEY'RE GONE

É que percebe que esse alguém já se foi

WE PASS THROUGH EACH OTHERS LIVES

Estamos sempre de passagem pela vida dos outros

AND FADE INTO THE PAST

É por isso que acabamos como parte do passado

YOU JUST DON'T KNOW WHO TO BELIEVE IN

Não se pode confiar em ninguém

NO ONE SEEMS TO LAST

As pessoas são inconstantes

*** REPETE REFRÃO

OLD SONGS, NEW SONGS, BRIGHT SONGS

Existem canções antigas, novas, canções alegres

BLUE SONGS, SWEET SONGS, SOUL SONGS

Canções tristes, as doces, as suaves

GOOD OLD ROCK AND ROLL SONGS

E o inesquecível Rock and Roll !

SONGS MAKE SUCH EASY FRIENDS

As canções fazem amigos facilmente

ALL YOU DO IS SING ALONG

A única coisa que se precisa fazer é cantar junto (Acompanhá-las)

AND YOU CAN'T STAY A STRANGER TO A SONG

Ninguém consegue se manter indiferente a uma canção

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal