WITH OR WITHOUT YOU

( Com ou sem você )

U 2 - 1987 ( Bono ) [ TRAD 042 W ]

SEE THE STONE SET IN YOUR EYES

Vejo seu olhar petrificado

SEE THE THORN TWIST IN YOUR SIDE

Vejo seu a coroa de espinhos ao seu lado

I WAIT FOR YOU

Eu espero por você

SLEIGHT OF HAND AND TWIST OF FATE

Ilusionismo e reviravolta de destino

ON A BED OF NAILS SHE MAKES ME WAIT

Numa cama de pregos, ela me faz esperar

AND I WAIT ... WITHOUT YOU

E eu espero ... sem você

( 2X ) WITH OR WITHOUT YOU

Com ou sem você

THROUGH THE STORM WE REACH THE SHORE

Através da tempestade nós alcançamos o porto

YOU GIVE IT ALL BUT I WANT MORE

Você dá o máximo mas eu quero mais

AND I’M WAITING FOR YOU

Eu eu estou esperando por você

WITH OR WITHOUT YOU

Com ou sem você

WITH OR WITHOUT OUT YOU

Com ou sem, sem você

I CAN’T LIVE ... WITH OR WITHOUT YOU

Eu não posso viver, com ou sem você

( 2X ) AND YOU GIVE YOURSELF AWAY

E você se trai

( 2X ) AND YOU GIVE

E você trai

AND YOU GIVE YOURSELF AWAY

E você se trai

MY HANDS ARE TIED

Minhas mãos estão amarradas

MY BODY BRUISED, SHE’S GOT ME WITH

Meu corpo ferido, ela me deixou

NOTHING LEFT TO WIN

Com nada a ganhar

AND NOTHING ELSE TO LOSE

E nada mais a perder

( 2X ) WITH OR WITHOUT YOU

Com ou sem você

I CAN’T LIVE, WITH OR WITHOUT YOU

Eu não posso viver, com ou sem você

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal