STRANGERS IN THE NIGHT

( Estranhos na noite )

FRANK SINATRA - 1966 [ TRAD 040 S ]

STRANGERS IN THE NIGHT

Éramos apenas estranhos

EXCHANGING GLANCES

Trocando olhares

WONDERING IN THE NIGHT

Pensando nas possibilidades

WHAT WERE THE CHANCES

Que podiam existir para que ...

WE’D BE SHARING LOVE

Compartilhássemos do mesmo amor

BEFORE THE NIGHT WAS THROUGH

Antes do fim da noite

SOMETHING IN YOUR EYES, WAS SO INVITING

Existia algo em seu olhar ... parecia um convite ...

SOMETHING IN YOUR SMILE, WAS SO EXCITING

Alguma coisa em seu sorriso ... era tão excitante ...

SOMETHING IN MY HEART

Algo em meu coração

TOLD ME I MUST HAVE YOU ...

Me disse que você devia ser minha

STRANGERS IN THE NIGHT

Éramos apenas estranhos

TWO LONELY PEOPLE

Duas pessoas solitárias

WE WERE STRANGERS IN THE NIGHT

Fomos estranhos, apenas estranhos

UP TO THE MOMENT

Até o momento

WHEN WE SAID OUR FIRST "HELLO"

Do nosso primeiro olá (alô)

LITTLE DID WE KNOW

Estávamos longe de saber

( *** ) LOVE WAS JUST A GLANCE AWAY

Que o amor estava apenas a distância de um olhar

A WARM AND EMBRACING DANCE AWAY

A distância de uma suave contradança (dança)

AND EVER SINCE THAT NIGHT, WE’VE BEEN TOGETHER

E desde aquela noite, estamos juntos

LOVERS AT FIRST SIGHT IN LOVE FOREVER

Amor à primeira vista, apaixonados para sempre

I TURNED OUT SO RIGHT

Deu tudo tão certo

FOR STRANGERS IN THE NIGHT

Para nós que começamos apenas como estranhos

( REPEAT SINCE *** )

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal