HOTEL CALIFORNIA

( Hotel Califórnia )

EAGLES - 1977 [ TRAD 040 H ]

ON A DARK DESERT HIGHWAY

Em uma rodovia escura no deserto

COOL WIND IN MY HAIR

Um vento frio em meu cabelo

WARM SMELL OF COLITAS

Um cheiro quente de "colitas"

RISING UP THROUGH THE AIR

Subindo pelo ar

UP AHEAD IN THE DISTANCE

Lá na frente um pouco distante

I SAW A SHIMMERING LIGHT

Eu vi uma luz tremula

MY HEAD GREW HEAVY

Minha cabeça ficou pesada

AND MY SIGHT GREW DIM I HAD TO STOP FOR THE NIGHT

E minha visão encurtou, eu tinha que parar para passar a noite

THERE SHE STOOD IN THE DOORWAY

Lá estava ela na entrada

I HEARD THE MISSION BELL

Eu ouvi o sino da missão

AND I WAS THINKING TO MYSELF

E eu estava pensando comigo mesmo

THIS COULD BE HEAVEN OR THIS COULD BE HELL

Isto pode ser o paraíso ou o inferno

THEN SHE LIT UP A CANDLE

Então ela acendeu uma vela

AND SHE SHOWED ME THE WAY

E me mostrou o caminho

THERE WERE VOICES DOWN THE CORRIDOR

Haviam vozes pelo corredor

I THOUGHT I HEARD THEM SAY

Eu pensei tê-las escutado dizer

WELCOME TO THE HOTEL CALIFORNIA

Bem vindo ao Hotel Califórnia

SUCH A LOVELY PLACE (SUCH A LOVELY PLACE)

Um lugar tão bonito ( Um lugar tão bonito )

SUCH A LOVELY FACE

Um rosto tão lindo

PLENTY OF ROOM AT THE HOTEL CALIFORNIA

Havia bastante espaço no Hotel Califórnia

ANY TIME OF YEAR (ANY TIME OF YEAR)

A qualquer época do ano ( Qualquer época do ano )

YOU CAN FIND IT HERE

Você pode encontrar aqui

HER MIND IS TIFFANY-TWISTED

A mente dela era desvairada

SHE GOT THE MERCEDES BENZ

Ela tinha uma Mercedes Benz

SHE GOT A LOT OF PRETTY, PRETTY BOYS

Ela pegou um monte de rapazes bonitos

THAT SHE CALLS FRIENDS

Que ela chama de amigos

HOW THEY DANCE IN THE COURTYARD

Como eles dançam na varanda

SWEET SUMMER SWEAT

Doce suor do verão

SOME DANCE TO REMEMBER

Alguns dançam para lembrar

SOME DANCE TO FORGET

Outros dançam para esquecer

SO I CALLED UP THE CAPTAIN

Então chamei o capitão

PLEASE BRING ME MY WINE

Por favor traga meu vinho

HE SAID, "WE HAVEN'T HAD THAT SPIRIT HERE SINCE 1969

Ele disse: "Não temos esta bebida aqui desde 1969"

AND STILL THOSE VOICES

E aquelas vozes ainda

ARE CALLING FROM FAR AWAY

Estão chamando na distância

WAKE YOU UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT

Te acordam no meio da noite

JUST TO HEAR THEM SAY

Só para ouvir eles dizerem

WELCOME TO THE HOTEL CALIFÓRNIA

Bem vindo ao Hotel Califórnia

SUCH A LOVELY PLACE (SUCH A LOVELY PLACE)

Um lugar tão bonito ( Um lugar tão bonito )

SUCH A LOVELY FACE

Um rosto tão lindo

THEY LIVIN' IT UP AT THE HOTEL CALIFÓRNIA

Eles estão vivendo tudo no Hotel Califórnia

WHAT A NICE SURPRISE (WHAT A NICE SURPRISE)

Que surpresa agradável ( Que surpresa agradável )

BRING YOUR ALIBIS

Tragam seus álibis

MIRRORS ON THE CEILING

Espelhos no teto

THE PINK CHAMPAGNE ON ICE

A champanhe no gelo

AND SHE SAID, "WE ARE ALL JUST PRISONERS HERE OF OUR OWN DEVICE"

E ela disse: "Todos aqui somos apenas prisioneiros de nosso próprio brinquedo."

AND IN THE MASTER'S CHAMBERS

E nos aposentos do mestre

THEY GATHERED FOR THE FEAST

Eles reúnem-se para a festa

THEY STAB IT WITH THEIR STEELY KNIVES

Eles apunhalam com suas facas de aço

BUT THEY JUST CAN'T KILL THE BEAST

Mas não conseguem matar a besta

LAST THING I REMEMBER

Noite passada eu lembro

I WAS RUNNING FOR THE DOOR

Eu estava correndo até a porta

I HAD TO FIND THE PASSAGE BACK

Eu tinha que encontrar a passagem de volta

TO THE PLACE I WAS BEFORE

Para o lugar de onde eu estava antes

"RELAX" SAID THE NIGHT MAN

"Relaxe" ... disse o homem da noite

WE ARE PROGRAMMED TO RECEIVE

Nós somos programados para receber

YOU CAN CHECKOUT ANY TIME YOU LIKE

Você pode pedir a conta na hora que quiser

BUT YOU CAN NEVER LEAVE

Mas jamais poderá sair

Índice de Traduções Página Principal

Índice de Traduções | Página Principal