IT'S MY TURN

( É a minha vez )

DIANNA ROSS - 1980 [ TRAD 029 I ]

Tema do filme ESTA É A MINHA CHANCE

I CAN'T CAMBER UP MY FEELINGS IN THE NAME OF LOVE

Eu não posso sufocar meus sentimentos em nome do amor

OR PLAY SAFE FROM A WILD THAT WAS EASY

Ou viver a salvo do pior, isso era fácil

AND IF LIVING FOR MYSELF

E se viver por mim mesma

IS WHAT I'M GUILTY OF

É do que sou culpada

GO ON AND SENTENCE ME, I'LL STILL BE FREE

Vá e condene-me, ainda assim serei livre

IT'S MY TURN

É a minha vez

TO SEE WHAT I CAN SEE

De ver o que eu posso ver

I HOPE YOU'LL UNDERSTAND

E espero que você entenda

THIS TIME IS JUST FOR ME

Essa hora é só para mim

BECAUSE, IT'S MY TURN

Porque, é a minha vez

OF NO APOLOGIZE

Sem pedidos de desculpas

I'VE GIVEN UP THE TRUTH

Pois tenho desistido da verdade

TO THOSE I'VE TRIED TO PLEASE

Por aqueles que tenho tentado agradar

BUT NOW, IT'S MY TURN

Mas agora é a minha vez

IF I DON'T HAVE ALL THE ANSWERS

Se eu não tiver todas as respostas

AT LEAST I KNOW

Ao menos eu sei

I'LL TAKE MY SEVERAL CHANCES

Que usarei todas as minhas chances

AIN'T NO USE IN HOLDING ON

Não há porque permanecer

WHEN NOTHING STANDS THE SAME

Quando nada é o mesmo

SO I'LL LET IT RAIN

Portanto eu vou deixar que chova

CAUSE THE RAIN AIN'T GONNA HURT ME

Porque a chuva não irá me ferir

AND I'LL LET YOU GO

E vou deixar você partir

THOUGH I KNOW IT WON'T BE EASY

Mesmo sabendo que não será fácil

IT'S MY TURN

É a minha vez

WITH NO MORE ROAM FOR LIES

Sem mais lugar para mentiras

THE YEARS HAVE SEEN MY LIFE

Pois os anos viram minha vida

FOR SOMEONE ELSE'S EYES

Através dos olhos de outro alguém

AND NOW, IT'S MY TURN

E agora, é a minha vez

TO TRY AND FIND MY WAY

De tentar encontrar meu caminho

AND IF I SURE CAN LOST

E se eu posso perder

AT LEAST I'LL HOPE TODAY

Ao menos hoje tenho esperanças

IT'S MY TURN

É a minha vez

YES IT'S MY TURN

Sim, é a minha vez

AIN'T NO USE IN HOLDING ON

Não há porque permanecer

WHEN NOTHING STANDS THE SAME

Quando nada é o mesmo

SO I'LL LET IT RAIN

Portanto eu vou deixar que chova

CAUSE THE RAIN AIN'T GONNA HURT ME

Porque a chuva não irá me ferir

AND I'LL LET YOU GO

E vou deixar você partir

THOUGH I KNOW IT WON'T BE EASY

Mesmo sabendo que não será fácil

IT'S MY TURN

É a minha vez

TO SEE WHAT I CAN SEE

De ver o que eu posso ver

I HOPE YOU'LL UNDERSTAND

E espero que você entenda

THIS TIME IS JUST FOR ME

Essa hora é só para mim

BECAUSE, IT'S MY TURN

Porque, é a minha vez

TO TURN AND SAY GOODBYE

De me virar e dizer adeus

I SURE WOULD LIKE TO KNOW

E de certo gostaria de saber

THAT YOU'RE STILL ON MY SIDE

Que você ainda está do meu lado

BECAUSE, IT'S MY TURN, IT'S MY TURN

Porque, é a minha vez, é a minha vez

IT'S MY TURN

É a minha vez

TO START FROM NUMBER ONE

De começar do numero um

TO FINALLY ENDUE AND DO

De finalmente me assumir e fazer

SOME DARING THAT'S BEEN DONE

Algo extraordinário que tenha sido feito

BUT NOW, IT'S MY TURN

Mas agora, é a minha vez

TO REACH AND TOUCH THE STARS

De buscar e tocar as estrelas

NO ONE IS GONNA SAY

E ninguém irá dizer

AL LEAST I DIDN'T TRY

Que ao menos eu não tentei

IT'S MY TURN

É a minha vez

YES IT'S MY TURN

Sim, é a minha vez

IT'S MY TURN

É a minha vez

IT'S MY TURN

É a minha vez

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal