BAKER STREET
( Rua Baker )
GARRY RAFFERTY - 1977 [ TRAD 025 B ]
WHILE YOU'RE IN YOUR WAY DOWN THE BAKER STREET
Enquanto você segue seu caminho na rua Baker
LIGHT IN YOUR HEAD, DEAD ON YOUR FEET
Luzes sobre sua cabeça e cansaço em seus pés
WAITING ANOTHER CRAZY DAY
Esperando um outro dia louco
YOU DRINK THE NIGHT AWAY AND FORGET ABOUT EVERYTHING
Você bebe a noite toda e se esquece de tudo
THIS CITY DESERT MAKES YOU FEEL SO COLD, IT'S GOTTEN
O deserto dessa cidade faz você sentir-se indiferente
SO MANY PEOPLE BUT IT'S GOTTEN NO SOUL
Ela tem tantas pessoas mas não tem alma
AND IT'S TAKING YOU SO LONG
E está passando muito tempo
TO FIND THAT YOU WERE WRONG
Para perceber que você estava errada
WHEN YOU THOUGHT YOU'D HAVE EVERYTHING
Quando pensava que teria tudo
YOU USED TO THINK THAT IT WAS SO EASY
Você costumava pensar que era tão simples
AND USED TO SAY THAT IT WAS SO EASY
E costumava dizer que era tão simples
BUT YOU'RE TRYING, YOU'RE TRYING NOW
Mas você está tentando, está tentando agora
ONE OTHER EVENING THEN YOU'D BE HAPPY
Uma outra noite e você seria feliz
JUST ONE MORE EVENING AND YOU'D BE HAPPY
Só mais uma noite e você seria feliz
BUT YOU'RE CRYING, YOU CRYING NOW
Mas você está chorando, você está chorando agora
WAY DOWN IN THE STREET THERE'S A LYER IN HIS PLACE
No fim da rua tem um homem em sua casa
HE OPENS HIS DOOR, HE'S GOT THAT LOOK ON HIS FACE
Ele abre sua porta e tem um olhar especial
AND HE ASKS YOU WHERE YOU'VE BEEN
E pergunta onde você esteve
YOU TELL HIM WHAT YOU'VE SEEN
Você responde o que você andou vendo
AND YOU TALK ABOUT ANYTHING
E conversa sobre qualquer coisa
HE'S GOT HIS DREAM ABOUT BYING SOME LAND, HE'S GONNA
Ele tem um sonho de comprar alguma terra
GIVE UP THE BLUES AND ONE NIGHT STANDS
Ele vai deixar sua melancolia "uma noite dessas"
AND THEN HE'LL SETTLE YOU DOWN
E então vai se estabelecer contigo
IN A QUITE LITTLE TOWN AND FORGET ABOUT EVERYTHING
Em uma pequena cidade e esquecer de tudo
BUT YOU KNOW HE'LL ALWAYS KEEP MOVING
Mas você sabe que ele continuará mudando
YOU KNOW HE'S NEVER GONNA STOP MOVING
Você sabe que ele nunca vai parar de mudar
'CAUSE HE'S A ROLLING, HE'S A ROLLING STONE
Porque ele é um intinerante, ele é um intinerante
WHEN YOU'RE WAKING IS A NEW MORINIG
E quando você acordar será uma nova manhã
THE SUN IS SHINING IT'S A NEW MORNING
O sol brilhando é uma nova manhã
AND YOU'RE GOING, YOU'RE GOING ON
E você estará indo, você estará indo embora