ALINE

( Nome próprio )

CHRISTOPHE - 1972 [ TRAD 020 A ]

J'AVAIS DESSINÉ

Eu desenhei

SUR LE SABLE

Sobre a areia

SON DOUX VISAGE

Seu doce rosto

QUI ME SOURIAIT

Que me sorria

PUIS IL A PLUI

Depois choveu

SUR CETTE PLAGE

Sobre a praia

DANS CET ORANGE

Na tempestade

ELLE A DISPARU

Ela desapareceu

ET J'AI CRIÉ, CRIÉ ALINE

E eu gritei, gritei, Aline

POUR QU'ELLE REVIENNE

Para que ela voltasse

ET J'AI PLEURÉ, PLEURÉ

E eu chorei, chorei

OH ! J'AVAIS TROP DE PEINE

Oh ! Eu tinha muita pena

JE ME SUIS ASSIS

Eu me sentei

AUPRÈS DE SON ÂME

Perto de sua alma

MÀIS LA BELLE DAME

Mas a bela mulher

S'ETAIT ENFUIE

Tinha fugido

JE L'AI CHERCHÉE

Eu a procurei

SANS PLUS Y CROIRE

Sem acreditar

ET SANS UN ESPOIR

E sem uma esperança

POUR ME GUIDER

Para me guiar

ET J'AI CRIÉ, CRIÉ ALINE

E eu gritei, gritei, Aline

POUR QU'ELLE REVIENNE

Para que ela voltasse

ET J'AI PLEURÉ, PLEURÉ

E eu chorei, chorei

OH ! J'AVAIS TROP DE PEINE

Oh ! Eu tinha muita pena

J'AI REGARDÉ

Eu olhei

QUE CE DOUX VISAGE

Que esta doce imagem

COMME UNE ÉPAVE

Como uma coisa perdida

SUR LE SABLE MOUILLÉE

Sobre a areia molhada

ET J'AI CRIÉ, CRIÉ ALINE

E eu gritei, gritei, Aline

POUR QU'ELLE REVIENNE

Para que ela voltasse

ET J'AI PLEURÉ, PLEURÉ

E eu chorei, chorei

OH ! J'AVAIS TROP DE PEINE

Oh ! Eu tinha muita pena

ET J'AI CRIÉ, CRIÉ ALINE

E eu gritei, gritei, Aline

POUR QU'ELLE REVIENNE

Para que ela voltasse

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal