SAY YOU SAY ME

( Digamos que você e eu )

LIONEL RICHIE - 1985 [ TRAD 019 S ]

Tema do filme O SOL DA MEIA NOITE

( *** ) SAY YOU, SAY ME

Digamos que você e eu

SAY IT FOR ALWAYS

Digamos isso para sempre

THAT'S THE WAY IT SHOULD BE

É assim que deve ser

SAY YOU, SAY ME

Digamos que você e eu

SAY IT TOGETHER NATURALLY

Digamos juntos, naturalmente

I HAD A DREAM

Eu tive um sonho

I HAD AN AWESOME DREAM

Eu tive um sonho tenebroso

PEOPLE IN THE PARK

Pessoas no parque

PLAYING GAMES IN THE DARK

Fazendo jogos no escuro

AND WHAT THEY PLAYED WAS A MASQUERADE

E o que eles encenavam, era um baile de máscaras

FROM BEHIND THE WALLS OF DOUBT

Por trás dos muros da dúvida

A VOICE WAS CRYING OUT

Uma voz gritava

( REPETE REFRÃO )

AS WE GO DOWN LIFE'S LONESOME HIGHWAY

Enquanto descemos, a solitária estrada da vida

SEEEMS THE HARDEST THING TO DO

Parece que a coisa mais difícil de se fazer

IS TO FIND A FRIEND OR TWO

É encontrar um ou dois amigos

THAT HELPING HAND

Aquela mão amiga

SOMEONE WHO UNDERSTANDS

Alguém que compreende

WHEN YOU FEEL YOU'VE LOST YOUR WAY

Quando você sente que perdeu seu rumo

YOU'VE GOT SOMEONE THERE TO SAY

E você tem alguém ao lado para dizer

I'LL SHOW YOU

Eu mostro para você

( REPETE REFRÃO )

SO YOU THINK YOU KNOW THE ANSWERS, OH NO

Então você pensa que sabe as respostas, oh não

WELL THE WHOLE WORLD'S GOT YOU DANCING, THAT'S RIGHT, I'M TELLING YOU

Bem, o mundo todo botou você para dançar, está certo, estou dizendo para você

IT'S TIME TO STARTS BELIEVING, OH YES

Está na hora de começar a acreditar, oh sim

BELIEVE IN WHO YOU ARE

Acreditar em quem você é

YOU ARE A SHINNING STAR

Você é uma estrela brilhante

( REPETE REFRÃO )

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal