ALONE AGAIN (NATURALLY)
( Sozinho de novo, naturalmente )
GILBERT O'SULLIVAN - 1972 [ TRAD 016 A ]
WITHIN A LITTLE WHILE FROM NOW
Dentro de alguns instantes
IF I'M NOT FEELING ANY LESS SOUR
Se eu não estiver me sentindo melhor
I PROMISE MYSELF TO TREAT MYSELF AND VISIT A NEARBY TOWER
Eu prometo que me convido a visitar uma torre próxima
AND CLIMBING TO THE TOP
E subindo até o topo
WILL THROW MYSELF OFF
De lá me jogarei
IN A EFFORT TO MAKE IT CLEAR TO
Numa tentativa de mostrar a todos
WHOEVER WHAT IT'S LIKE WHEN YOU'RE SHATTERED
O que é, quando você está tão arruinado
LEFT STANDING IN THE LURCH BY THE CHURCH
Abandonado na calçada de uma igreja
WHERE PEOPLE SAYING: "MY GOD, THAT'S TOUCH SHE'S TORE HIM UP"
Onde as pessoas dizem: "Meu Deus, isso é porque ela o destruiu"
NO POINT IN US REMAINING
Não resta nada entre nós
YOU MAY AS WELL GO HOME
Você pode ir para casa
CAUSE I DID ON MY OWN
Pois eu agí sozinho
ALONE AGAIN, NATURALLY
Sozinho de novo, naturalmente
TO THINK THAT ONLY YESTERDAY
E pensar que ainda ontem
I WAS CHEERFUL, BRIGHT AND GAY
Eu era animado, alegre e feliz
LOOKING FORWARD TO WOULDN'T DO THE ROLE I WAS ABOUT TO PLAY
Esperando ansiosamente, o papel que eu desempenharia
BUT AS IF TO KNOCK ME DOWN, REALITY CAME AROUND
Mas como se para me derrubar, a realidade voltou
AND WITHOUT A TOUCH
E sem qualquer tato
AS A MERE TOUCH
Sem um simples tato
CUT ME INTO LITTLE PIECES
Cortou-me em pedaços
LEAVING ME TO DOUBT
Deixando-me em dúvida
ABOUT GOD AND HIS MERCY
Sobre Deus e sua misericordia
OR IF HE REALLY DOES EXIST
Ou se ele realmente existe
WHY DID HE DESERT ME
E por que me abandonou
AND IN MY HOUR OF NEED
E em meu momento de desespero
I TRULY AT INDEEP ( I TRULY AT INDEEP )
Eu realmente me encontro
ALONE AGAIN, NATURALLY
Sozinho de novo, naturalmente
IT SEEMS TO ME THAT THERE ARE MORE HEARTS
Me parece que existem mais corações
BROKEN IN THE WORLD THAT CAN'T BROKENEDED
Partidos no mundo que não podem ser consertados
LEFT UNATTENED
Abandonados
WHAT DO WE DO ? WHAT DO WE DO ?
O que nós fazemos ? O que nós fazemos ?
ALONE AGAIN, NATURALLY
Sozinho de novo, naturalmente
AND LOOKING BACK OVER THE YEARS
E relembrando entre lágrimas
WHEN EVERYONE STANDS AND FEARS
Onde todos sofrem e temem
I REMEMBER I CRIED WHEN MY FATHER DIED
Eu me lembro que chorei quando meu pai morreu
NEVER WISHING TO DRY THE TEARS
Sem querer secar minhas lágrimas
AND AT 65 YEARS OLD
E aos sessenta e cinco anos
MY MOTHER GOD REST HER SOUL
Minha mãe - que descanse com Deus
COULDN'T UNDERSTAND WHY THE ONLY MAN
Sem poder entender por que o único homem
SHE HAD EVER LOVED HAD BEEN TAKEN
Que ela amou, tinha sido levado
LEAVING HER TO STOP WITH A HEAERT SO BADLY BROKEN
Deixando-a com seu coração tão partido
DESPITE ENCOURAGEMENT FROM ME
Apesar do meu conforto
NO WORDS WERE EVER SPOKEN
Jamais disse uma palavra à respeito
AND WHEN SHE PASSED AWAY
E quando ela morreu
I CRIED AND CRIED ALL DAY, ALONE AGAIN, NATURALLY, ALONE AGAIN, NATURALLY
Eu chorei o dia todo ... sozinho de novo, naturalmente