REUNION

BOBBY GOLDSBORO [ TRAD 014 R ]

HELLO DEAR

Olá querida ...

I NEVER DREAM THAT FIND YOU SITTING THERE

Nunca pensei em encontrá-la sentada aí

AND ISN'T THAT THE TABLE THAT WE USED TO SHARE ?

E não é essa a mesa, que costumávamos dividir ?

PEOPLE USED TO SAY WE MADE A LOVELY PAIR

As pessoas diziam que fazíamos um casal encantador

SAY, DO YOU MIND ?

Diga, você se importa ?

CAN I JOIN A PORTION OF COFFEE ?

Posso tomar um pouco de café ?

DO YOU HAVE THE TIME ?

Você dispõe de tempo ?

HEY YOU REMEMBER ?

Hey, você se lembra ?

JUST HAVE A CUP IN SUMMER TIME !

"Apenas uma xícara no verão ! "

HOW LONG IT'S BEEN ?

Quanto tempo faz ?

HOW MANY YEARS NOW, EIGHT OR NINE ?

Quantos anos agora, oito ou nove ?

FUNNY THING

Coisa engraçada

JUST YESTERDAY I STARTED TO GIVE YOU A RING

Ainda ontem eu tentei lhe telefonar

JUST TO SAY HELLO AND ASK HOW'S EVERY LITTLE THING

Apenas para dizer olá e saber como está tudo

FUNNY THAT LOOKS JUST LIKE YOU WERE WAITING HERE

Engraçado como parece que você estivesse aí apenas esperando

HOW'VE YOU BEEN ?

Como você tem passado ?

I'VE OFTEN THOUGHT OF MAYBE DROPPING IN

Frequentemente pensei em te fazer uma visita

BUT YOU WOULD NOT BELIEVE THE BUSY MAN I'VE BEEN

Mas você não acreditaria como ando ocupado

I GUESS THAT JUST MIGHT EXPLAIN (I SHOULD FIND IN)

Talvez isso explique (o porquê)

YOU AND I

Você e eu

WE USED TO LAUGHT WHEN JIMMY TRIED TO GET HIS KITE TO FLY

Costumávamos rir quando Jimmy "soltava sua pipa"

SOMETIMES WE LAUGHT SO HARD THAT WE WOULD START TO CRY

Às vezes ríamos tanto que quase chorávamos

SAY, HOW LONG HAVE I BEEN TALKING ?

"Há quanto tempo estou falando ?

HOW THE TIME DOES FLY !

E como o tempo voa

EXCUSE ME BUT I THINK THERE'S SOMETHING IN MY EYE ...

Desculpe-me, mas acho que tem algo no meu olho ...

WELL, I'LL LET YOU GO

Bem, vou deixá-la ir

LITTLE JIMMY'S PROBABLY WAITING FOR HIS LUNCH, YOU KNOW

O pequeno Jimmy deve estar esperando pelo almoço ... você sabe ...

I'M GLAD I HAD A CHANCE TO STOP AND SAY HELLO

Estou contente que tenha tido a chance de parar e dizer olá

YOU'RE STILL A PART OF ME YOU KNOW ...

Você ainda, é parte de mim, você sabe ...

Índice de Traduções Página Principal

Índice de Traduções | Página Principal