P A T I E N C E

( Paciência )

GUN'S N' ROSES - 1989 [ TRAD 011 P ]

Tema da novela QUE REI SOU EU ?

SHED A TEAR 'CAUSE I'M MISSING YOU

Derramei uma lágrima porque estou sentindo sua falta

I'M STILL ALRIGHT TO SMILE

Eu ainda continuo bem para sorrir

GIRL, I THINK ABOUT YOU EVERY DAY NOW

Menina, penso em você todos os dias

WAS A TIME WHEN I WASN'T SURE

Houve um tempo em que eu não estava muito certo

BUT YOU SET MY MIND AT EASY

Mas você tranquilou minha mente

THERE IS NO DOUBT YOU'RE IN MY HEART NOW

Não há dúvida você está dentro do meu coração agora

( REFRÃO )

SAID WOMAN, TAKE IT SLOW, IT'LL WORK ITSELF OUT FINE

Eu disse: " Mulher, vá devagar, as coisas se resolverão por sí"

ALL WE NEED IS JUST A LITTLE PATIENCE

"Tudo o que precisamos é só um pouco de paciência"

SAID SUGAR, MAKE IT SLOW AND COME TOGETHER FINE

Eu disse: " Querida, vá devagar, vamos fazer as coisas juntos"

ALL WE NEED IS JUST A LITTLE PATIENCE

"Tudo o que precisamos é só um pouco de paciência"

PATIENCE

Paciência

I SIT HERE ON THE STAIRS

Estou sentado aqui na escada

'CAUSE I'D RATHER BE ALONE

Pois eu preferiria ficar sozinho

IF I CAN'T HAVE YOU RIGHT NOW

Se eu não puder ter vocÊ agora

I'LL WAIT DEAR

Eu esperarei, querida

SOMETIMES I GET SO TENSE

Às vezes fico tão tenso

BUT I CAN'T SPEED UP THE TIME

Mas não posso acelerar o tempo

BUT YOU KNOW, LOVE

Mas você sabe, amor

THERE'S ONE MORE THING TO CONSIDER

Há uma coisa mais para ser considerada

( REFRÃO )

SAID WOMAN, TAKE IT SLOW

Eu disse: " Mulher, vá devegar"

AND THINGS WILL BE JUST FINE

"E as coisas ficarão melhor"

IF YOU AND I JUST USE A LITTLE PATIENCE

Se você e eu usarmos um pouco de paciência

SAID SUGAR, TAKE THE TIME

Eu disse: " Querida, vá com calma"

'CAUSE THE LIGHTS ARE SHINING BRIGHTLY

Pois as luzes estão brilhando intensamente "

YOU AND I'VE GOT WHAT IT TAKES TO MAKE IT

Nós temos o que é necessário para isso dar certo

WE WON'T FAKE IT, I'LL NEVER BREAK IT

Não vamos fingir, eu nunca quebraria isto

GUESS I CAN TAKE IT

Eu acho que consigo aguentar

( INSTRUMENTAL )

LITTLE, LITTLE PATIENCE

Um pouco, um pouco de paciência

JUST A LITTLE PATIENCE, SOME PATIENCE

Apenas um pouco de paciência, alguma paciência

( Entra capela e continua o coro ao fundo )

I'M WALKING SLEEPING TONIGHT

Eu estou vagando dormindo

JUST RUNNING GI..ING RIGHT

Apenas correndo para o lado certo

I CAN'T SEE SO MANY AROUND

Eu não posso ver muito em volta

YOU KNOW I DON'T LEFT ME

Você sabe que eu não me deixaria ...

AND... I'M GET TIME ... I NEED YOU

Eu estou conseguindo ... porque eu preciso de você

( 3X ) I NEED YOU, TONIGHT

Eu preciso de você, esta noite

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal