ALL BY MYSELF

( Tão sozinho )

ERIC CARMEN - 1976 / CELINE DION - 1997 [ TRAD 010 A ]

WHEN I WAS YOUNG

Quando eu era jovem

I NEVER NEEDED ANYONE

Nunca precisei de ninguém

AND MAKING LOVE WAS JUST FOR FUN

Amava apenas por divertimento

THOSE DAYS ARE GONE

Aqueles dias se foram

LIVING ALONE

Vivendo sozinho

I THINK OF ALL THE FRIENDS I'VE KNOWN

Penso em todos os amigos que conhecí

BUT WHEN I DRAW THE TELEPHONE

Mas quando pego o telefone

NOBODY IS HOME

Ninguém está em casa

ALL BY MYSELF

Tão sozinho

DON'T WANNA BE

Não quero estar

ALL BY MYSELF

Tão sozinho

ANYMORE

Não mais

ALL BY MYSELF

Tão sozinho

DON'T WANNA BE

Não quero estar

ALL BY MYSELF

Tão sozinho

ANYMORE

Não mais

IT'S HARD TO BE SURE

É difícil estar certo

SOMETIMES I FEEL SO INSECURE

Às vezes me sinto muito inseguro

THE LOVE'S SO DISTANT AND OBSCURE (I'M SCURRIED)

O amor tão distante e obscuro (eu fugindo)

REMAINS THE CURE

Resta a cura

ALL BY MYSELF ...

Tão sozinho ...

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal