GOODBYE YELLOW BRICK ROAD

( Adeus estrada dos tijolos amarelos )

ELTON JOHN - 1973 - (Elton John & Bernie Taupin) [ TRAD 008 G ]

Tema da novela SUPERMANOELA

WHEN ARE YOU GONNA COME DOWN

Quando você vai voltar ?

WHEN ARE YOU GOING TO LAND

Quando você vai parar a Terra ?

I SHOULD HAVE STAYED ON THE FARM

Eu deveria ter ficado na fazenda

I SHOULD HAVE LISTENED TO MY OLD MAN

Eu deveria ter ouvido meu velho homem

YOU KNOW YOU CAN'T HOLD ME FOREVER

Você sabia que não podia me segurar para sempre

I DIDN'T SIGN UP WITH YOU

Eu não fiquei com você

I'M NOT A PRETEND FOR YOUR FRIENDS TO OPEN

Eu não sou um presente que seus amigos vão abrir

THIS BOYS TOO YOUNG TO BE SINGING THE BLUES

Estes meninos são muito jovens para cantar coisas tristes

SO GOODBYE YELLOW BRICK ROAD

Então adeus estrada de tijolos amarelos

WHERE THE DOGS OF SOCIETY HOW !

Onde todos os cães uivam

YOU CAN'T PLANT ME IN YOUR PENTHOUSE

Você não pode me plantar em sua casa

I'M GOING BACK TO MY PLOUGH

Eu estou voltando para minha terra

BACK TO THE HOWLING OLD OWL IN THE WOODS

De volta ao velho assobio das árvores

HUTTING THE HORNY BACK TOAD

Tocando a buzina

OH I'VE FINALLY DECIDED MY FUTURE LIES

Eu finalmente decidi o meu futuro

BEYOND THE YELLOW BRICK ROAD

Além da estrada dos tijolos amarelos

WHAT DO YOU THINK YOU'LL DO THEN

O que você pensa que você fará então ?

I BET THAT'LL SHOOT DOWN YOUR PLANE

Eu aposto que vou derrubar seu avião

IT'LL TAKE YOU A COUPLE OF VODKA AND TONICS

Eu darei a você uma dose dupla de vodka com tônica

TO SET ON YOUR FEET AGAIN, MAYBE YOU'LL GET A REPLACENT

Para que você volte a ser você mesmo, pode ser que você se descubra

THERE'S A PLENTY ME TO BE FOUND, MONGRELS WHO AIN'T GOT A PENNY

Há muito em mim para ser descoberto, os pobres que não tem um centavo no bolso

SNIFFING FOR TIT-BITS LIKE YOU ON THE GROUND

Chorando como uma criança caida no chão

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal