
NUMBER NINE DREAM
( Sonho número nove )
JOHN LENNON - 1974 [ TRAD 007 N ]
SO LONG AGO
Há muito tempo atrás
WAS IT IN A DREAM ? WAS IT JUST A DREAM ?
Ele estava num sonho ? Ele foi só um sonho ?
I KNOW, YES I KNOW
Eu sei, sim eu sei
IT SEEMED SO VERY REAL, IT SEEMED SO REAL TO ME
Ele parecia tão real, ele parecia muito real
TOOK A WALK DOWN THE STREET
Comecei a andar pela rua
THRU THE HEAT WHISPERED TREES
Por entre as árvores cálidas
I THROUGH I COULD HEAR (HEAR, HEAR, HEAR)
Eu pensei poder ouvir, ouvir, ouvir, ouvir
SOMEBODY CALL OUT MY NAME AS IT STARTED TO RAIN
Alguém chamou meu nome, quando começou a chover
TWO SPIRITS DANCING SO STRANGE
Dois espíritos dançavam estranhamente
AH ! BÖWAKAWA POUSSÉ, POUSSÉ ( 03 VEZES )
DREAM, DREAM AWAY
Sonhe, sonhe livremente
MAGIC IN THE AIR, WAS MAGIC IN THE AIR
Há mágica no ar, havia mágica no ar ?
I BELIEVE, YES I BELIEVE
Eu acredito, sim eu acredito
MORE I CANNOT SAY, WHAT MORE CAN I SAY ?
Mas eu não posso dizer, o que mais posso dizer ?
ON A RIVER OF SOUND
Num rio de sons
THRU THE MIRROR GO ROUND, ROUND
Através dos espelhos a girar, a girar
I THOUGHT I COULD FEEL (FEEL, FEEL, FEEL)
E pensei poder sentir, sentir, sentir, sentir
MUSIC TOUCHING MY SOUL, SOMETHING
Música tocando minha alma
WARM, SUDDEN COLD
Algo quente, algo frio
THE SPIRIT DANCE WAS UNFOLDING
E os espíritos dançantes não existiam
AH ! BÖWAKAWA POUSSÉ, POUSSÉ