DON’T DREAM IT’S OVER

( Nem sonhe que acabou )

CROWDED HOUSE - 1987 [ TRAD 006 D ]

THERE IS FREEDOM WITHIN

Há liberdade dentro

THERE IS FREEDOM WITHOUT

Há liberdade fora

TRY TO CATCH THE DELUGE IN A PAPER CUP

Tente impedir um dilúvio com um copo de papel

THERE’S A BATTLE AHEAD, MANY BATTLES ARE LOST

Uma luta se trava, tantas lutas são perdidas

BUT YOU’LL NEVER SEE THE END OF THE WHILE YOU’RE TRAVELLING WITH ME

Mas você nunca prevê as consequências quando está comigo

( REFRÃO )

HEY NOW, HEY NOW, DON’T DREAM IT’S OVER

Alto lá ! Espere aí ! Nem sonhe que acabou

HEY NOW, HEY NOW, WHEN THE WORLD COMES IN

Alto lá ! Espere aí ! Quando o mundo se intrometer

THEY COME, THEY COME, TO BUILD A WALL BETWEEN US

Eles vêm ! Eles vêm !

Construir uma parede entre nós

WE KNOW THEY WON’T WIN

Mas sabemos que não vão conseguir

NOW I’M TOWING MY CAR, THERE’S A HOLE IN THE ROOF

Estou rebocando meu carro que está com um buraco no teto

MY POSSESSIONS ARE CAUSING ME SUSPICIOUS BUT THERE’S NO PROOF

Meu sentimento de posse está causando uma suspeita mas não tenho prova

IN THE PAPER TODAY, TALES OF WAR AND THE WASTE

O jornal de hoje, conta estórias de guerra e de perda

BUT YOU TURNED RIGHT OVER TO THE TV PAGE

Mas você passou para a página de TV

( REPEAT )

NOW I’M WALKING TO THE BEAT OF A DRUM

Agora eu ando outra vez no compasso das batidas

AND I’M COUNTING THE STEPS TO THE DOOR OF YOUR HEART

Eu conto os degraus que faltam para a porta do seu coração

ONLY SHADOWS AHEAD, BARELY CLEARING THE ROOF

Só vejo sombras a frente, claramente examinando o telhado

GET TO KNOW THE FEELING OF LIBERATION AND RELIEF

Chego a conhecer o sentimento de liberação e alívio

( REPEAT TWO TIMES )

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal