TO SIR WITH LOVE

( Ao mestre com carinho )

LULU - 1968 - Tema do filme AO MESTRE COM CARINHO [ TRAD 005 T ]

THOSE SCHOOL GIRL DAYS

Aqueles dias de estudante

OF TELLING TALES AND BITTING NAILS ARE GONE

De contar mentiras, e roer unhas se foram

BUT IN MY MIND

Mas, em minha mente

I KNOW THEY WILL STILL LIVE ON AND ON

Sei que sempre, sobreviverão

BUT HOW DO YOU THANK SOMEONE

Mas como agradecer alguém

WHO HAS TAKEN YOU FROM CRAYOUS TO PERFUME

Que te fez "crescer como gente"

IT ISN'T EASY BUT I'LL TRY

Não é fácil mas vou tentar

IF YOU WANTED THE SKY

Se você quisesse o céu

I WOULD WRITE ACROSS THE STARS IN LETTERS

Eu escreveria nele com as estrelas

THAT WOULS SO AN THOUSAND FEET HIGH

A mil pés de altura

TO SIR WITH LOVE

Ao mestre, com carinho

THE TIME HAS COME

Chegou a hora

FOR CLOSING BOOKS AND LONG LAST LOOKS MUST STAND

De fechar os livros ... enquanto longos e últimos olhares permanecem

AND AS I LIVE

E enquanto eu viver

I KNOW THAT I'M LEAVING MY BEST FRIEND

Saberei que estou, deixando meu melhor amigo

A FRIEND WHO TAUGHT ME THE RIGHT FROM WRONG

Um amigo, que me mostrou o certo e o errado

AND WEAK FROM STRONG

O fraco e o forte

THAT'S SO HARD TO LEARN

Isso é tão difícil de aprender

WHAT ? WHAT CAN I GIVE YOU IN RETURN ?

O que ? O que posso eu lhe dar em troca ?

IF YOU WANTED THE MOON

Se você quisesse a lua

I WOULD TRY LEFT THE STARS

Eu tentaria levar as estrelas

BUT I "REGUARD" TO LEFT IN MY HEART

Mas eu, dou toda segurança do meu coração

TO SIR WITH LOVE

Ao mestre, com carinho

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal