ROCK'N ROLL LULLABY
( Acalanto em ritmo de rock )
B.J. THOMAS - 1972 ( Tema da novela SELVA DE PEDRA I ) [ TRAD 005 R ]
SHE WAS JUST SIXTEEN AND ALL ALONE
Ela só tinha dezesseis anos, e totalmente só
WHEN I CAME TO BE
Quando eu nasci
SO WE GREW UP TOGETHER
Então crescemos juntos
MY "MAMA-CHILD" AND ME
Minha mãe-criança e eu
NOW THINGS WERE BAD AND SHE WAS SCARED
As coisas iam mal e ela tinha medo
BUT WHENEVER I WOULD CRY
Mas sempre que eu chorava
SHE'D CALM MY FEARS AND DRY MY TEARS
Ela acalmava meu medo e secava minhas lágrimas
WITH A ROCK'N ROLL LULLABY
Com um "acalanto em ritmo de rock"
AND SHE'D SING ... SHA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
E ela cantava ...
IT'LL BE ALRIGHT ... SHA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA-LA
Tudo vai dar certo
NOW JUST HOLD ON TIGHT
Agora só me abrace forte
SING IT TO ME MAMA ... MAMA MAMA MAMA
Cante para mim, mamãe !
SING IT SWEET AND CLEAR
Cante suave e claro
OH MAMA LET ME HEAR THAT ROCK'N ROLL LULLABY
Oh mãe, deixe-me ouvir aquele acalanto em rock
WE MADE IT THROUGH THE LONELY DAYS
Nós sobrevivemos aos dias solitários
THE NORTHERN NIGHTS WERE LONG
As noites do norte eram longas
AND WE'D DREAM OF BETTER MORNINGS
E sonhávamos com manhãs melhores
WHEN MAMA SANG HER SONG
Quando ela cantava sua canção
NOW I CAN'T RECALL THE WORDS AT ALL
Agora não posso lembrar todas as palavras
I DON'T MAKE SENSE TO TRY
E nem faz sentido tentar
CAUSE I JUST KNEW LOTS OF LOVE COME THROUGH
Pois eu aprendi como trazia amor
IN THAT ROCK'N ROLL LULLABY
Aquele rock-acalanto