CARRIE

( Nome próprio )

EUROPE - 1986 [ TRAD 003 C ]

WHEN LIGHTS GO DOWN

Quando as luzes se apagam

I SEE NO REASON, FOR YOU TO CRY

Eu não vejo razões, para você chorar

WE'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE

Nós estaremos juntos

IN EVERY TIME, IN EVERY REASON

A todo tempo, em qualquer estação

GOD KNOWS I'VE TRIED

Deus sabe que podemos tentar

SO PLEASE DON'T ASK FOR MORE

Então por favor, não pergunte mais nada

( *** ) CAN'T YOU SEE IT IN MY EYES

Você não pode ver isto em meus olhos

THIS MIGHT BE OUR LAST GOODBYE

Isto pode ser nosso, último adeus

CARRIE, CARRIE, THINGS THEY CHANGE MY FRIEND

Carrie, Carrie, essas coisas podem nos tornar amigos

CARRIE, CARRIE, MAYBE WE'LL MEET AGAIN

Carrie, Carrie, pode ser que nós nos encontremos de novo

(SOMEWHERE, AGAIN)

( Em algum lugar, de novo )

I READ YOUR MIND, WITH NO INTENTIONS

Eu leio sua mente, sem nenhuma intenção

OF BEING UNKIND

Pode ser cruel

I WISH I COULD EXPLAIN IT ALL TAKES TIME

Eu desejaria poder explicar, me dê um tempo

A WHOLE LOT OF PATIENTE

Com toda paciência

IF IT'S A CRIME

Se isto é um crime

HOW COME I FEEL NO PAIN

Como posso me sentir sem sofrimento

( REFRÃO )

MAYBE WE'LL MEET AGAIN

Pode ser que nós nos encontremos de novo

SOMEWHERE AGAIN

Em algum lugar de novo

WHEN LIGHTS GO DOWN

Quando as luzes se apagam

Índice de Traduções Página Principal

Retorna ao Índice de Traduções | Retorna a Página Principal