V I N C E N T
( Nome próprio )
DON MC LEAN - 1971 [ TRAD 002 V ]
VINCENT VAN GOGH, foi um pintor do século passado, tendo cometido suicídio em 1890 com um tiro no peito.
Sua carreira artística foi muito curta, com menos de dez anos de duração, dois dos quais, acometido de esquizofrenia.
Nesses dois últimos anos no entanto, pintou cerca de duzentas telas (as mais famosas), sendo elas marcadas por estudos da natureza morta, retratos e paisagens.
Quando "louco", VAN GOGH afirmava que apenas "traduzia em cores as terríveis paixões humanas".
Sua última frase antes de morrer foi: "A miséria nunca terá fim ..."
STORY, STORY NIGHT
Histórica, histórica noite
PICTURES PALLED BLUE AND GRAY
Quadros misturando o azul ao cinza
LOOK OUT ON THE SUMMER'S DAY
Miram o dia de verão
WITH EYES THAT KNOW THE DARKNESS IN MY SOUL
Com olhos que conhecem a escuridão de minha alma
SHADOWS ON THE HILLS
Sombras em colinas
SKETCH THE TREES AND THE DEATH TEALS
Esboçam árvores e um cinza fúnebre
CATCH THE BREEZE AND THE WINTER CHILLS
Captura a brisa e a friagem do inverno
IN COLOURS ON THE SNOWY LEANING LAND
Em cores num lugar onde a neve cai
NOW I UNDERSTAND
Agora compreendo
WHAT YOU TRIED TO SAY TO ME
O que você tentava me dizer
THE HOW YOU SUFFERED FOR YOUR SANITY
O quanto você sofreu por sua sanidade
THE HOW YOU TRIED TO SET THEM FREE
Como você tentou libertá-los
THEY WOULD NOT LISTEN, THEY DID NOT KNOW HOW
Eles não o ouviriam, eles não sabiam como
PERHAPS THEY'LL LISTEN NOW
Talvez eles ouçam agora
STORY, STORY NIGHT
Histórica, histórica noite
FLAMING FLOWERS THAT BRIGHTLY BLASE
Flores incandescentes ardendo em brilho
SWOLLEN CLOUDS AND VIOLET RAYS
Nuvens gigantescas e raios violeta
REFLECTING VINCENT'S EYES OF CHINA BLUE
Refletindo o azul dos olhos de Vincent
COLOURS CHANGING HUE
Cores mudando de tom
MORNING FIELDS OF AMBER GRAY
Manhãs preenchidas por sombras
WEATHERED FACES LINED IN PAIN
Decoradas e sofridas faces alinhadas
ARE SOOTHE BENIETH THE ARTIST'S LOVING HAND
Tornam-se aliviadas sob a sensível mão do artista
NOW I UNDERSTAND
Agora compreendo
WHAT YOU TRIED TO SAY TO ME
O que você tentava me dizer
THE HOW YOU SUFFERED FOR YOUR SANITY
O quanto você sofreu por sua sanidade
THE HOW YOU TRIED TO SET THEM FREE
Como você tentou libertá-los
THEY WOULD NOT LISTEN, THEY DID NOT KNOW HOW
Eles não o ouviriam, eles não sabiam como
PERHAPS THEY'LL LISTEN NOW
Talvez eles ouçam agora
FOR THEY COULD NOT LOVE YOU
Pois eles não podiam tê-lo amado
BUT STILL YOUR LOVE WAS TRUE
Mas ainda assim o seu amor era sincero
AND WHEN THE HOPE WAS LEFT INSIDE ON
E quando a esperança foi posta de lado
THAT STORY STORY NIGHT
Naquela noite histórica
YOU TOOK YOUR LIFE AS LOVERS OFTEN DO
Você se matou como os amantes fazem
BUT I COULD HAVE TOLD YOU VINCENT
Mas eu poderia ter te garantido Vincent
THIS WORLD WAS NEVER MEANT FOR ONE AS BEAUTIFUL AS YOU
Esse mundo nunca foi feito, para alguém tão belo quanto você
STORY, STORY NIGHT
Histórica, histórica noite
PORTRAITS HANGED IN EMPTY HALLS
Retratos pendurados em corredores vazios
FRAMELESS HEADS ON NAMELESS WALLS
Rostos emoldurados em paredes anônimas
WITH EYES THAT WATCH THE WORLD AND CAN'T FORGET
Com olhos que observam o mundo e não podem esquecer
LIKE THE STRANGERS THAT YOU'VE MET
Como os estranhos que você encontrou
THE RUGGED MAN IN RUGGED CLOTH
O velho em trapos
THE SILVER THORN - THE BLOODY ROSE
O espinhos prateado - A rosa sangrenta
LIE CRUSHED AND BROKEN ON THE VIRGIN SNOW
Repousam "moídos" e partidos na casta neve
NOW I THINK I KNOW
Agora eu acho que sei
WHAT YOU TRIED TO SAY TO ME
O que você tentava me dizer
THE HOW YOU SUFFERED FOR YOUR SANITY
O quanto você sofreu por sua sanidade
THE HOW YOU TRIED TO SET THEM FREE
Como você tentou libertá-los
THEY WOULD NOT LISTEN, THEY'RE NOT LISTENING STILL
Eles não o ouviriam e ainda não ouvem
PERHAPS THEY NEVER WILL
Talvez eles nunca o façam