ONLY A DREAM IN RIO
( Apenas um sonho no Rio )
JAMES TAYLOR - 1985 [ TRAD 001 O ]
Uma canção feita por James Taylor quando visitou o Rio de Janeiro e se apresentou no ROCK IN RIO Nº 1 em 1985.
MORE THAN A DISTANT LAND
Mais do que uma terra distante
OVER A SHINNING SEA
Além do oceano brilhante
MORE THAN THE STEAMING GREEN
Mais do que o verde úmido
MORE THAN THE SHINNING EYES
Mais do que os olhos brilhantes
WELL THEY TELL ME, IT'S ONLY A DREAM IN RIO
Bem, eles me dizem, que é apenas um sonho no Rio
NOTHING COULD BE AS SWEET AS IT SEEMS
Nada poderia ser, tão doce quanto parece
ON THIS VERY FIRST DAY DOWN
Neste primeiro dia aqui
THEY REMIND ME, SON HAVE YOU SO SOON FORGOTTEN
Eles me lembram: "Filho, você já esqueceu ?"
OFTEN AS NOT IT'S ROTTEN INSIDE
"Geralmente, o estragado está por dentro ...
AND THE MASK SOON SLIPS AWAY
E o disfarce, logo cai"
STRANGE TASTE OF A TROPICAL FRUIT
Gosto estranho de uma fruta tropical
ROMANTIC LANGUAGE OF THE PORTUGUESE
Lingua romântica dos portugueses
MELODY ON A WOODEN FLUTE
Melodia, numa flauta de madeira
SAMBA FLOATING IN THE SUMMER BREEZE
Samba, flutuando na brisa do verão
(TAKE IT) IT'S ALRIGHT YOU CAN STAY ASLEEP
Está tudo bem, você pode ficar dormindo
YOU CAN CLOSE YOUR EYES
Você pode fechar os olhos
YOU CAN TRUST THE PEOPLE OF PARADISE
Você pode confiar no povo do paraíso
TO CALL YOUR KEEPER
Para chamar o seu acompanhante
AND TENDER YOUR GOODBYES
E lhe transmitir suas despedidas
OH WHAT A NIGHT WONDERFUL ONE IN A MILLION
Que noite maravilhosa, uma em um milhão
FROZEN FIRE BRAZILIAN STARS
Fogo frio, estrelas brasileiras
OH HOLY SOUTHERN CROSS
Oh santo cruzeiro do sul
LATER ON TAKE MY WAY DOWNTOWN IN A TIN CAN
Mais tarde, me levam para a cidade numa lata
CAN'T COME DOWN FROM THE BANDSTAND
Não posso descer do palco
I'M NEVER THROWN FOR SUCH A LOSS WHEN THAY SAY
E não me surpreendo, quando eles dizem:
QUANDO A NOSSA MÃE ACORDAR / ANDAREMOS AO SOL
QUANDO A NOSSA MÃE ACORDAR / CANTARÁ PELO SERTÃO
QUANDO A NOSSA MÃE ACORDAR / TODOS OS FILHOS SABERÃO
TODOS OS FILHOS SABERÃO E REGOZIJARÃO
CAUGHT IN THE RAYS OF THE RISING SUN
Alcançado pelos raios do sol nascente
ON THE RUN FROM THE SOLDIER'S GUN
Ao correr da arma do soldado
SHOUTING OUT LOUD FROM THE ANGRY CROWD
Gritando alto, no meio da multidão zangada
THE MILD THE WILD AND THE HUNGRY CHILD
O suave, o selvagem e a criança faminta
I'LL TELL YOU THERE'S MORE THAN A DREAM IN RIO
Eu lhe digo: "Existe mais do que um sonho no Rio"
I WAS THERE ON THE VERY DAY
Eu estava lá naquele dia
AND MY HEART CAME BACK ALIVE
E meu coração sobreviveu
THERE WAS MORE
Havia mais
MORE THAN THE SINGING VOICES
Mais do que as vozes cantando
MORE THAN THE UPTURNED FACES
Mais do que rostos me olhando
AND MORE THAN THE SHINNING EYES
E mais do que olhos brilhando
BUT IT'S MORE THAN THE SHINNING EYE
Mas, é mais do que o olho brilhando
MORE THAN THE STEAMING GREEN
Mais do que o verde úmido
MORE THAN THE HIDDEN HILLS
Mais do que as montanhas escondidas
MORE THAN THE CONCRETE CHRIST
Mais do que o Cristo de concreto
MORE THAN A DISTANT LAND
Mais do que uma terra distante
OVER A SHINNING SEA
Além de um oceano brilhante
MORE THAN A HUNGRY CHILD
Mais do que uma criança faminta
MORE LIKE ANOTHER TIME
Como se fosse um outro tempo
BORN OF A MILLION YEARS
Nascido de um milhão de anos
MORE THAN A MILLION YEARS
Mais do que um milhão de anos