[ TRAD 001 B ]

BLESS THE BEASTS AND THE CHILDREN ( Abençoe as feras e as crianças )

CARPENTERS - 1972

Tema do filme: ABENÇOE AS FERAS E AS CRIANÇAS

BLESS THE BEASTS AND THE CHILDREN
FOR IN THIS WORLD THEY HAVE NO VOICE
THEY HAVE NO CHOICE
BLESS THE BEASTS AND THE CHILDREN
FOR THE WORLD CAN NEVER BE
A WORLD THEY SEE
LIGHT THEIR WAYS
WHEN THE DARKNESS SOROUNDS THEM
GIVE THEM LOVE
LET IT SHINE ALL AROUND THEM
BLESS THE BEASTS AND THE CHILDREN
GIVE THEM SHOULDER FROM THE STORM
KEEP THEM SAFE
KEEP THEM WARM
LIGHT THEIR WAYS
WHEN THE DARKNESS SOROUNDS THEM
GIVE THEM LOVE
LET IT SHINE ALL AROUND THEM
BLESS THE BEASTS AND THE CHILDREN
GIVE THEM SHOULDER FROM THE STORM
KEEP THEM SAFE
KEEP THEM WARM
 

  Abençoe as feras e as crianças
Pois nesse mundo eles não tem voz
Eles não tem escolha
Abençoe as feras e as crianças
Pois o mundo não poderá ser
Um mundo que eles vêem
Ilumine seus caminhos ... 
Quando a escuridão os cercar
Dê-lhes amor
Faça o brilhar ao redor deles
Abençoe as feras e as crianças
Dê-lhes proteção para as tempestades
Mantenha-os salvos
Mantenha-os aquecidos
Ilumine seus caminhos ... 
Quando a escuridão os cercar
Dê-lhes amor
Faça o brilhar ao redor deles
Abençoe as feras e as crianças
Dê-lhes proteção para as tempestades
Mantenha-os salvos
Mantenha-os aquecidos

Índice de Traduções